CIUDAD DE MÉXICO (AP) — Esta semana, el objetivo era incluir la mención de Julian Assange en una reunión entre el presidente mexicano y el principal diplomático de Estados Unidos. La próxima semana, el primer ministro australiano lo discutirá con el presidente estadounidense en el funeral de la reina Isabel II.
Ces efforts font partie de la campagne de John Shipton, père du fondateur de WikiLeaks, pour trouver des alliés et convaincre les États-Unis d’abandonner les accusations d’espionnage contre Assange, qui reste dans une prison britannique en attendant son extradition vers les Estados Unidos.
El viaje del septuagenario arquitecto australiano en compañía de otro hijo, Gabriel, los trajo esta semana a México. El país se ha convertido en el principal aliado de la familia en América Latina desde que el presidente Andrés Manuel López Obrador ofreció asilo político a Assange y pidió a Estados Unidos que le permitiera refugiarse allí.
“Llamamos rompehielos al presidente López Obrador” porque posteriormente los mandatarios de Chile, Colombia y Bolivia también pidieron su liberación, dijo Gabriel Shipton durante la visita a México. En medio de una apretada agenda de eventos, John Shipton recibió el miércoles la llave de la capital en nombre de Assange, un honor ceremonial que la ciudad otorga a invitados distinguidos. El día anterior se había dirigido al Senado mexicano.
Los fiscales estadounidenses afirman que Assange ayudó a la analista de inteligencia del ejército estadounidense Chelsea Manning a robar cables diplomáticos y archivos militares clasificados que WikiLeaks publicó más tarde, poniendo vidas en peligro. Enfrenta 17 cargos de espionaje y un cargo de uso indebido de computadoras.
Sus defensores ven a Assange como un símbolo de una prensa libre y una lucha por la justicia que expuso las fechorías del ejército estadounidense en Irak y Afganistán.
Assange fue arrestado en Londres en 2010 a pedido de Suecia por presuntos cargos de agresión sexual, que él negó. En 2012 rompió las condiciones de su fianza y se refugió en la embajada de Ecuador donde permaneció hasta que le pidieron que se fuera en 2019. Inmediatamente fue arrestado nuevamente.
Cuando su padre lo visitó en prisión ese año, Assange pidió ayuda.
Esto llevó a Shipton a lanzar su campaña trotamundos con Gabriel, tratando de llegar a la gente promedio, porque los políticos quieren los votos de esa gente, dijo.
Fueron de Australia a Europa, Estados Unidos y México. Cada declaración de un político a favor de la liberación de Assange, cada titular, es oxígeno para Assange, quien ha estado recluido en una prisión de máxima seguridad.
El esfuerzo fue agotador, dijo Shipton en un hotel de Ciudad de México, mientras él y Gabriel enumeraban los eventos del día, que incluían una protesta en la embajada de Estados Unidos, una reunión con un funcionario del gobierno, entrevistas con la prensa y llamadas telefónicas, incluida una con Assange. . .
Esas llamadas desde la cárcel se cortaron después de 10 minutos, dijo Shipton, quien se negó a decir con qué frecuencia hablan o de qué hablan. “No puedo informar sobre las conversaciones entre padre e hijo. No es público”, dijo.
Shipton estuvo distanciado de Assange hasta los 20 años, según un documental llamado ‘Ithaka’, producido por Gabriel Shipton, que sugiere una relación complicada.
John Shipton sonrió al recordar la boda de Assange en marzo con su abogada Stella Moris, un día que Shipton describió como “como una flor en el desierto”.
Incómodo con los medios, pero consciente de que los necesita, Shipton los interroga constantemente y les dice que el caso de Assange afecta directamente su capacidad para continuar informando libremente.
Su visita a México concluirá con su participación en las actividades del Día de la Independencia la noche del jueves y el viernes. López Obrador invitó a Shipton a eventos con familiares de Martin Luther King Jr., Nelson Mandela y el Ché Guevara, en lo que parecía ser un intento de evocar figuras icónicas del siglo XX.
Los Shipton planean continuar sus esfuerzos en América Latina el próximo año, con la esperanza de que el brasileño Luis Ignacio Lula da Silva regrese a la presidencia.
“Vous prenez chaque instant comme il vient et vous faites de votre mieux, vous ne dépendez pas de l’optimisme, de l’espoir, vous faites simplement votre travail”, a déclaré Shipton, notant que c’est un travail qui ne finit Nunca.
“Passionate food evangelist. Typical pop culture specialist. Organizer. Beer pioneer. Amateur travel fanatic. Alcohol advocate.”